2012-11-05 Mon
こんにちは。寒いかと思いきや、結構暖かい日が多く、
上着の調整をよく失敗する福本です。
さて、前々回のレッスンからメンバーが増えてきて(しかも若い女子?)、
なんだかいい感じです。
いいとこ見せようとして
(↑そしてたいがい失敗する…)
ピリっとした緊張感も出ますし、
何よりみなさんのしゃべりを聞くのも勉強になりますからね~。
今回はニュース原稿2本と、天気予報でした。
そのニュース原稿のうちの一つが、
奈良時代の宝冠について新たな発見があった、というものだったのですが、
これがわたしにはかなり難しかったのです!
聞き慣れない(わたしにとっては言い慣れない)言葉も多いですし、
昔に思いを馳せるという意味でも
普通のニュースよりもゆったりテンポで読むのがよいのですが…
テンポに気を取られて無声化できていないところが出るという、
無声化が苦手な関西人にありがちな間違いをしてしまいました^^;
無声化のマークはつけていたのにできてなかったのが残念すぎます…
今週は無声化をちゃんとできればいいのですが…
ちなみにできなかったのは
「国宝」の「く」と、
「不空羂索観音像(ふくうけんさくかんのんぞう」の「ふ」
でした。
不空羂索観音像なんて初めて言う言葉なので、
無声化どうこうの前に、
「間違えないように読まなきゃ」
の思いが強かったような気がします。
要は「落ち着け!」ってことですね…
それが簡単にできたら苦労はしないのですが、
焦る時ほど落ち着けるようにがんばりたいと思います。
以上、今日も冬用コートを着てきてちょっと後悔している福本がお伝えしましたー。
スポンサーサイト